Tarte aux fraises (Pita od jagoda)

recept-torta-jagoda

Htjela sam napisati ‘Pita od jagode‘ ali sam se sjetila da ako se već kaže ‘pita od jabuka‘ onda se sigurno kaže ‘pita od jagoda‘. Iskreno meni nije jasno zašto, pa što ne zvuči logičnije koristiti množinu? Ipak ne stavlja se samo jednu jagodu u pitu?
Ali dobro, to je vjerojatno čar hrvatskog jezika koji ću jedan dan (valjda) skužiti. Kad biste znali koliko sam dugo rekla ‘pita sa povrčama‘ onda ćete se složiti da sam ipak napredovala 😉 Ali najsmješnije  je da nitko me ne želi ispraviti jer svima (osim mene) zvuči slatko, pa ako ljudi misle da ću sama od sebe skužiti da se tako ne kaže, eeeeee to se može dugo čekati…

Dobro, da se vračamo na moju pitu od jagode 😉 na francuskom se kaže ‘Tarte aux fraises‘ i izgovara se ‘tart o frez‘.

To je idealan desert za proljeće, odlična kombinacija ižmeđu hrskavog tijesta, predivne kreme od vanilje i na vrh svježe jagode.

Prvo ćemo napraviti tijesto, pa kremu i na kraju ćemo složiti jagode.

.

PÂTE SABLÉE / SLATKO TIJESTO

Namirnice:

.pate-sablee-namirnica
250 g glatkog brašna
125 g maslaca
70 g šečera
2 žumanjka
5 cl vode
1 prstohvat soli

.

pate-sablee-11 – Miješati žumanjke i šečer te dodati vode.

.

.

.

.

pate-sablee-22 – Narezati hladan maslaca iz frižidera na manje komade. Miješati brašno sa maslacom sa vrhom prstima dok ne dobijete smjesu nalik debelog pjeska.

To se treba raditi dosta brzo da ne bi maslac imao vremena se rastopiti. Kad ne vidite više komade maslaca to je to.
.

pate-sablee-33 – Dodati mješavinu žumanjke, šečer i vode te miješati sve skupa.

.

.

.

.

pate-sablee-44 – Bit će dosta lijepivo pa ako ne uspijete ga razvaljati sa valjakom onda rukama ga stavite direktno u kalup.

Ja uvijek koristim papir za pečenje, mislim da je jako zgodno.

.

.

pate-sablee-55 – Staviti jedan papir za pečenje preko tijesta i staviti suhi grah.

To će pomoći da se tijesto ne digne za vrijeme pečenje jer ćemo ga prazno peći.

.
.

.

pate-sablee-66 – Peći tijesta 20 mn na 180 C te maknuti grah i papir za pečenje, te vratiti ga u peć dok ne dobije laganu smeđu boju.

Na taj način ćete moći bolje kontrolirati da je pečeno kako treba.

Kod mene je trebalo još 10 mn. Znači sveskupa sam tijesta pekla 30 mn.
.

Slatko tijesto7 – Ako imate male kalupe možete ih korisititi da biste radili mini pite.

S obzirom da su male pite nisam stavila grah nego sam ih samo ubola vilicom da bi se tijesto što manje digao, i pekla sam ih 15 mn na 180 C (ali opet ovisi o peći, stanite kad su rubovi dobili lijepu smeđu boju).

.

.

CRÈME PÂTISSIÈRE / SLASTIČARSKA KREMA

Namirnice:Namirnice za kremu

– 1/2 L mlijeka 2.8 %
– 50 g glatkog brašna
– 100 g šečera
– 2 žumanjka
– 1/2 štapić od vanilije

* Na slici su namirnice za litru mlijeka ali za ovu pitu 1/2 litre će biti dovoljno. Inače se koristi 1 štapić od vanilje za litru mlijeka, tako da za ovu pitu će Vam trebati samo pola.

.

Krema 'creme patissiere'1 – Miješati žumanjke sa šečerom dok ne posvjetle.

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'2 – Dodati brašno, miješati te dodati 100 ml mlijeka i ponovo miješati.

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'3 – Izvadite sjemenke iz mahune vanilije, za ovu količinu kreme samo pola mahune će biti dovoljno.

Ostatak mahune ne bacajte nego stavite je u zatvorenoj posudi sa 300 g šečerom, nakon 10 dana šečer će primiti arome vanilije i imat ćete predivan ‘home made’ vanilin šečer. 🙂
.

Krema 'creme patissiere'4 – Stavite sjemenke vanilije u lonac sa mlijekom (ostalih 400 ml).

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'5 – Kad je mlijeko topao dodajte ga u miješavinu žumanjke/brašno/šečer te miješati.

.

.

.
.

Krema 'creme patissiere'6 – Vratiti sve to u lonac i stalno miješati dok ne zakipi.

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'7 – Kad zakipi miješajte još jednu minutu, tada će se pretvoriti u prekrasnu kremu.

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'8 – Sada trebate ostaviti kremu da se ohladi na sobnoj temperaturi. Postoji jedan način da ne bi se pravila kora na vrh kreme (jer to ne želimo ;). Trebate staviti plastičnu foliju u kontaktu sa kremom dok je krema još vruča.

.

.
.

Krema 'creme patissiere'9 – Kada je krema došla do sobne temperature stavite je u frižider da se ohladi. Poslije možete maknuti plastičnu foliju, miješati kremu, te je krema spremna za korištenje.

.

.

.

jagodaSada možete kremu uliti u tijesto (tijesto ne smije biti vruč nego na sobnoj temperaturi) te posložiti jagode.

Stavite pitu sat vremena u hladnjak te izvadite iz hladnjaka 10 minuta prije serviranje da ne bude prehladna.

.

 

pita-od-jagoda-tarte-aux-fraises

Tarte aux fraisesEt voilà !

Pita od jagodaBon appétit !

6 comments on “Tarte aux fraises (Pita od jagoda)

  1. vortex kaže:

    Delphine, prvo da te pohvalim, jako dobro govoriš hrvatski! Nedavno sam naišla na tvoj blog, sviđa mi se kako si ga organizirala, kako je svaki korak popraćen slikom, sve je jasno i krasno.
    Probat ću napraviti pate sablee prema tvom receptu, ranije kada sam ga pravila, raspao mi se nakon pečenja. Da li je tajna da treba čekati da se ohladi, možda ne čekam dovoljno dugo?

    Za pitanje u vezi množine, da, i mi koristimo množinu, jagode u genitivu množine( pita od koga/čega) će biti sa nastavkom A, pa je pita od jabuka, šljiva, povrća, itd. Kada se izgovara, to A je duže, tako znamo da je množina. Nadam se da sam pomogla:).
    Želim ti sve najbolje!

    • Hvala Vortex!:)
      Što se tiče pâte sablée nisam imala taj problem tako da ne znam zašto se tebi to desilo… Možeš probati ga ostaviti barem pola sata u hladnjaku prije pećenje ali nisam sigurna da će pomoći.

  2. SShine kaže:

    Tek sam otkrila ovaj blog, odličan je. 🙂
    Jezični savjeti:
    uz “od” uvijek ide genitiv.
    nominativ: jedna jagoda, genitiv od jedne jagode
    nominativ: mnoge jagode, genitiv od mnogo jagoda
    Dakle, u ovom slučaju je gen. jd = nom. mn i gen. mn. = nom. jd i to te s pravom zbunilo
    Povrće je već samo po sebi množina, ali zbirna, kao grmlje, oružje, djeca, braća, lišće. 🙂
    http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=kosi_oblici&id=fVdgXxY%3D
    http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=kosi_oblici&id=eVlhXxM%3D

  3. Branka - byB kaže:

    Pozdrav ! Evo ja sam za moje tartove sa malinama odabrala kao podlogu ovaj tvoj recept, stavila sam i link u post, nadam se da ti je to ok. Možeš pogledati ovdje: http://homemadebyb.blogspot.com/2014/07/tart-sa-malinama-i-marmelada.html

    Puno te pozdravljam i veselim se i ostalim receptima sa tvog bloga koje ću isprobati !

    • Hvala Branka! Super ti je ovaj recept i jako mi se sviđa tvoj blog i slike pa sam ga dodala u omiljenih. 🙂 Hvala što si izabrala i podijelila moj recept. Nisam još imala vremena otkriti sve recepte ali budem… Lijep pozdrav! 🙂

Komentiraj