Croque-Monsieur

 

recept-croque-monsieurBistrot je mali restoran koji servira tipičnu Francusku hranu. Ako idete u Pariz onda ćete ih naći mnogo.
U bistrot se jede brzo, jer je hrana već gotova ili se može brzo pripremiti.

Od gotova jela se nađe na primjer Soupe à l’oignon, Quiche lorraine, Petit salé aux lentilles, Boeuf bourguignon, za deserte Tarte Tatin, Tarte aux pommes ili Mousse au chocolat.

Ali kralj bistrot-a je sigurno Croque-Monsieur, neizbježan dio jelovnika.

Croque dolazi iz riječ zagristi, a Monsieur znači gospodin. Ako mislite da ništa ne znači, pa realno ni na Francuskom ništa ne znači. Zato se ne zna točno kako se taj naziv stvorio.

Croque-Monsieur (otprilike se ozgovara krok-messie) je toast šunka sir sa bešamel umakom. Francuzi često ga jedu doma, kao glavno jelo sa salatom, posebno nedjeljom navečer kad nema više ništa u frižideru. Kući se obično pravi bez bešamela ili sa senfom umjesto bešamela, ali originalni recept se radi sa sunkom, sirom i bešamelom. Tako se servira u bistrot.

 

Namirnice za 4 Croque-Monsieur:croque-monsieur-namirnice

8 feta kruha
4 fete šunke (ili 8 ako su male)
8 fete sira tipa ementaler (ili bilo koji sir koji se lako topi)

Za béchamel:

400 ml mlijeka 2,8 %
40 g glatkog brašna
40 g maslaca

.

1 – Prvo treba praviti bešamel umak.

Za to je potrebno u loncu staviti maslac na laganu vatru dok se ne rastopi.

Dodati brašno i miješati 1-2 minute.

.

.

2 – Uljiti hladno mlijeko odjednom i stalno miješati, kad zavrije kuhati još jednu minutu stalno miješajući.

Dodati sol i papar.

.

.

.

croque-monsieur-13 – Staviti malo bešamel umaka na svaku fetu kruha.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-24 – Dodati šunku.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-35 – Dodati pola sira.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-46 – Dodati kruha.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-57 – Dodati bešamela.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-68 – Dodati ostatak sira.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-79 – Peći 15-20 mn na 240 C.

Ako nije do tada primio lijepu boju, stavite pod gril.

Et voilà !

.

.

.
croque-monsieur-recept
Bon appétit !

Oglasi

Galettes bretonnes

galettes-bretonnes

Galettes bretonnes su palačinke od heljde koje nam dolaze iz regije Bretagne.

bretagneU Francuskoj su jako poznate i cijenjene. Ne samo da se recept proširio po cijelu Francusku ali u svakoj regiji se nalaze restorani koji zovemo Crêperies koji nude punjenje palačinke od heljde za glavno jelo, i razne vrste palačinke od pšeničnog brašna za desert.

Što se tiče galettes najpoznati su punjene sa jajom, šunkom i sirom, ali u restoranima nude beskrajne kombinacije.

Također svaka Crêperie nudi za specijalitet kuće galette punjene sa proizvodima koji su spesifićni za regiju, naprimjer galette sa sirom Raclette u regiji Savoie, sa guščom jetrom u Perigord ili sa sirom Camembert, vrhnjem i jabukom u Normandiji.

.

Namirnice za 10 palačinka:galettes-namirnice

330 g heljdinog brašna

5 g soli

1 jaja

750 ml hladne vode

.
* Bilo mi je teško naći u Hrvatskoj heljdino brašno da bude isti kao onaj što koristimo u Francuskoj. Svi su 100% heljde ali kod nekih nisam uspjela uopće peći palačinke. Na slici možete vidjeti koji brašno sam koristila pa vas savjetujem da kupujete isti ako nađete. Znači s njim ćete bez problema praviti palačinke. Što se tiče ukusa brašno koji se kupuje u Francuskoj je jačeg ukusa i više se osjeća okus hejde. Ovaj je blagog okusa, ali opet fino.
.

galettes-11 – Miješati brašno i soli.

Dodati jaje i vode malo po malo stalno miješajući.

.

.

.

.

galettes-22 – Ostaviti pola sata na sobnoj temperaturi.

.

.

.

.

.

Namirnice za punjenje (za 4 osobe):galettes-recept-namirnice

4 jaja

8 fete kuhane šunke

8 fete sira

.

.

 

galettes-recept1 – Galettes se peće u tavi kao obične palačinke. Inače smjesa za galette je gušća od smjese za palačinke.

Ako primjetite da je ipak pregusta dodajte malo vode (nemojte previše ! Samo malo, pa poslije opet malo ako bude potrebno).

.

.

galettes-recept-12 – Peći galette s jedne strane, okreniti je i dok se peće s druge strane razbiti jaje da žumanjak se nalazi u sredini galette-a.

Bjelanjak raširiti sa vilicom oko žumanjka. Dodati malo soli i papra.

.

.

.

galettes-recept-23 – Dok se jaja peće dodati sira.

.

.

.

.

.

galettes-recept-34 – Dodati šunku.

.

.

.

.

.

galettes-recept-45 – Zatvoriti sve 4 strane prema žumanjka. Do tada bi trebao jaja biti pećeno te možete servirati.

.

.

.

.

galettes-bretonnes-receptEt voilà !

* Ovo je bazni recept za Galettes ali možete vi dodati što god želite, na primjer sa jajom, šunkom i sirom ide dobro dinstana kapula i šampinjone

Evo još nekoliko kombinacija :
– Dimljeni losos i vrhnje
– Gljive, panceta, kapula i vrhnje
– Panceta, dinstani poriluk i jaja
– Pršut, jaja, rajčice
– Rajčice, pršut i mozzarella
– Špinat, vrhnje i panceta

Bon appétit !

Poulet basquaise (Piletina na baskijski način)

Piletina basquaise

Poulet basquaise‘ ili na hrvatski ‘Piletina na baskijski način‘ je specialitet iz francuske regije ‘Pays Basque‘.
Pays Basque ili na španjolskom País Vasco je regija podijelena između Francuske i Španjolske oko zapadnog dijela Pirineje. Oko 3.000.000 ljudi žive u toj regiji, od toga oko 10 % u Francuskoj. Poznata je i po jeziku koji se na baskijski zove Euskara, i koji je navodno jedan od najteži jezik na svijetu.

Poznata je regija i za surf ali i za neobićna igra ‘Pelote basque‘.

Baskija - KartaLjuta paprika - Piment d'EspeletteIgra Pelote basque.

.

.

.

.

Što se tiče baskijske kuhinje često se nađu na jelovniku plodovi mora (lignje, rakovi), riba (orada, inčuni, crvena tuna), od mesa janjetina, svinjetina i teletina. Često se riba i meso kuhaju sa domaćim povrćem kao što su rajčice, paprike i kapule ali i sa poznatim ljutom paprikom ‘piment d’Espelette‘. Ta ljuta paprika dolazi iz sela Espelette, i ima AOC odnosno ‘kontrola podrijetla’ te se može proizvoditi samo u još 9 sela oko Espelette-a. Nije puno ljuto tako da može se napraviti umake samo s njim. Da ne zaboravljam spomenuti i Jambon de Bayonne ili pršut iz grada Bayonne, možda najpoznaiji pršut u Francuskoj. Od sira najviše se proizvodi sir od ovčjeg mlijeka.

Poulet basquaise je specijalitet od piletine kuhana u umaku od paprike, rajčice, kapule i ljute paprike iz Espelette-a. Za njegov specifičan i predivan okus je također zaslužan i pršut.

.

Namirnice (za 4 osobe):Piletina-basquaise-namirnice

1 pile
2 crvene paprike
2 zelene paprike
400 g pelata rajčica
2 kapula
2 čežnja češnjaka
100 g pršuta
1,5 dl bijelog vina
Pola žličice majčine dušice

* Umjesto ljutu papriku Piment d’Espelette možete staviti malo kajenskog papra ili sl. (samo prstohvat jer je jako ljuto).

* Nisam našla zelene paprike tako da sam stavila domaće paprike.

.

Piletina-basquaise-11 – Nasjeckati paprike i kapule na sitne komade.

.

.

.

.

Piletina-basquaise-22 – Nasjeckati pršut na sitne komade.

.

.

.

.
.

Piletina-basquaise-33 – Piletinu narezati na komade. Popržite ih kratko sa svih strana u loncu na zagrijanom ulju.

.

.

.
.

Piletina-basquaise-44 – Kada ste popržili komade piletine maknite ih, dodajte malo ulje u loncu te popržite kapule i paprike 5 mn.

.

.

.
.

Piletina-basquaise-55 – Dodajte pršut i nasjeckani češnjak te popržite sve to skupa još 5 mn.

.

.

.

.

Piletina-basquaise-66 – Dodajte pelat, vino, sol i papra te kuhati na laganu vatru 15 mn.

.

.

.

.

Piletina-basquaise-77 – Dodajte piletinu te kuhati na laganu vatru 45 mn. Tada maknite lonca s vatre te čekati jedno 10-ak minuta, ako je pile puno masan masnoće će se dignuti na vrhu. Sa žlicom samo maknite masnoću.

Obično se ovo jelo servira s rižom.

Et voila !

.

Piletina 'Poulet Basquaise'Bon appétit !

Tartiflette

Tartiflette

Ako budete išli na skijanje u francuskim Alpama, morate probati ovo jelo. Tartiflette (izgovara se tartiflet) je podrijeklom iz Haute-Savoie ali se isto jede u susjednoj regiji Savoie.

Radi se o jela od krumpira, pancete i kapule pečeno sa sirom Reblochon, pravo zimsko jelo. Vi ćete ga naći u svim tradicionalnim restoranima u Alpama, ali postao je tradicionalno zimsko jelo koji se sprema u svim kućama u Francuskoj.

Reblochon je jedan od prvih sireva u Francuskoj koji je dobio Appellation d’Origine Contrôlée (AOC) odnosno kontrola podrijetla 1958. god. Može biti proizveden jedino u Haute-Savoie i u dio Savoie. Samo tri pasmine planinskih krava mogu proizvesti mlijeka: Abondance, Montbéliarde i Tarine. Krave provedu pola godine u pašu najmanje 500 metara nadmorske visine (od svibnja do kraja listopada) i zimskih mjeseci u štali, gdje će se hraniti sijenom.

Savoie i Haute-savoieReblochonVaches

.

.

.

.

.

Ako ne budete išli na skijanje sigurno znate netko koji ide, pa sad znate što će Vam donjeti… Reblochon se može kupitit cijelu godinu u bilo kojem dučanu u Francuskoj, košta oko 7 eura. Morate isto znati da Reblochon kao svi sirevi se može zamrzavati. Moj je bio više od godinu dana u zamrzivač, to nije uopće problem. Jedino što se može dogoditi s vremenom je da se mast u siru kvari, to ćete znati ako probate mali komad prije što biste ga pekli, bilo bi šteta pokvariti cijelo jelo. Ali još jednom moj Reblochon je bio izvrsan nakon više od godinu dana, a nema razloga toliko ga držati u zamrzivač…

.

Tartiflette - Namirnice

Za 4 osobe:

1,5 kg krumpira
250 g kapula
250 g pancete
1 sir Reblochon

.

.

.

Tartiflette-11- Tanko narezati pancetu i sitno nasjeckati kapulu.

.

.

.

.

Tartiflette-22 – Dinstati kapulu na malo ulje.

.

.

.

.

.

Tartiflette-33 – Dodati pancetu i dinstati još 2 minute.

.

.

.

.

.

Tartiflette-44 – Oguliti krumpir i narezati na tanke ploške, recimo oko 3 mm.

.

.

.

.

Tartiflette-55 – Dodati u krumpir sol, papar, kapula i pancetu te dobro miješati.

.

.

.

.

Tartiflette-66 – Narezati sir Reblochon na pola i svaku polovicu narezati vodoravno. Maknuti crveni žig (koji može isto biti zeleni).

.

.

.

.

Tartiflette-77 – U posudi od terakote staviti polovica krumpira i 2 komada sire. Najbolje je koristiti terakotu, ako nemate može i od Pyrex stakla.

.

.

.

.

Tartiflette-88 – Staviti ostatak krumpira i ostale 2 komada sira, pazite da je kora prema gore.

.

.

.

.

Tartiflette-99 – Peći na 180 C dok krumpir ne bude mekan, kod mene je trajalo 1h30 ali sve ovisi o peču, vrstu krumpira, debljina ploške tako da bolje da provjerite nakon sat vremena. Ako vidite da krumpir nije još gotov a vrh je već primio lijepu boju, stavite aluminju folju na vrh te vratite u peć, na taj način će se krumpiri i dalje peći ali vrh neće izgorjeti.

.

Et voilà !

'Tartiflet'

Bon appétit !

Cailles à la moutarde et au miel (Prepelice sa senfom i medom)

U Francuskoj kuhinji s često koriste prepelice, ili ‘Cailles‘ kako ih zovemo (izgovara se ‘kaj’).
Prepelica je ptica selica. Zime provode u Africi, ljeti u zapadnoj Europi.

Njezino meso je velika delikatesa, također i njezina jaja.


.

.

.

.

Poznati je recept prepelice sa grožđem, ali s obzirom da nije sezona za grožđe ja vam nudim neobičan ali odličan recept sa umakom od meda i senfa. Zvuči možda čudno kombinirati dva sastojka koji nemaju veze jedan s drugim ali rezultat je odličan.

Odličan je i recept prepelice zamotane u pancetu sa umakom od gljiva, ali to ćemo drugi put…

Sastojci (za 4 osobe):
8 prepelica
6 žlica meda
3 žlice senfa
75 g maslaca
sol i papar

.

.

1 – Staviti maslac i med u lonac na laganu vatru dok se maslac ne rastopi.

.

.

.

.

2 – Maknuti s vatre te dodati senf, sol i papar i dobro miješati.

.

.

.

.

3 – Namazati prepelice sa umakom, staviti ih u posudu koja može u peć i po mogućnosti koja ima poklopac. Zatvoriti poklopac ili ako nema poklopca staviti aluminsku folju na vrh.

Ostaviti 2 sata na sobnoj temperaturi. Ako imate vremena možete ih ostaviti cijelu noć u frižideru.

4 – Peći 50 mn na 210 C. Prvih 25 mn sa poklopcem, sljedećih 25 mn bez poklopca i često preljevati umakom u kojem se peće.

Ja sam koristila divlje prepelice koje su bile jako male tako da je 2 puta po 15 mn bilo dovoljno. Ako koristite prepelice iz uzgoja, to su obično japanske prepelice, onda bit će potrebno peći 2 puta po 25 mn.

Uz prepelice sam servirala zelene mahune i kapule pržene  na maslac, i krumpir na kocke.

Bon appétit !

Petit salé aux lentilles (Slano meso s lećom)

Danas sam Vam pripremila pravo jelo za zimske dane, dolazi iz regije ‘Auvergne‘ i zove se ‘Petit salé aux lentilles‘.

Regija Auvergne je za mene jedna od najljepša regija u Francuskoj. Imam sreče što su moji roditelji više voljeli ljetovati u planinama nego na more, pa je za mene bio pravi doživljaj iz Normandije ići u Auvergne. Inače je regija poznata po volkanima, termalnim vodama, skijanje, i gastronomiju sa predivnim sirevima i mesnatim proizvodima.

Za ovo jelo su potrebne zelene leće, ali ne bilo koje, nego ‘lentilles vertes du Puy‘ ili zelene leće iz grada ‘Le Puy-en-Velay’ u Auvergne. Samo jedna vrsta leća može dobiti taj naziv, treba biti sađena na brdo Velay između 600 i 1200 m visine, gdje zahvaljuće zemlje i mikroklime leća dobiva iznimne kulinarske kvalitete. Le Puy-en-Velay je glavni grad te regije ali se leća sadi na površini od 4500 hektara u sveukupno 88 gradova.
Ako nemate namjere ići u Auvergne preko vikenda onda Vam savjetujem da kupujete obične zelene leće, ja kupujem eko leće iz bio dučana koje su mi odlične.

Vračamo se na naš ‘Petit salé aux lentilles‘. Za ovo se jelo koristi slano meso. Već su Rimljani bili otkrili čuvanje meso u soli, što je bilo zgodno sve dok nije se izmislio duboko zamrzavanje. Danas više nije potrebno takav način konzerviranje ali i dalje je praksa u ruralnim područjima.

Uvijek mi je problem kupiti meso u Hrvatksoj. Lako je u Francuskoj, ideš u mesnicu i pitaš meso za ‘petit salé’. Najsličnije što sam našla tu je meso konzerviran u soli odnosno u salamuri kao na primjer slanina, koljenica ili podlaktica i rezultat je odličan. Inače se stavlja isto dimljene kobasice ali nisam još našla dimljene kobasice koje nisu užasno suhe nakon kuhanje tako da sam stavila kranjske kobasice jer su mi draže.

Sastojci (za 4 osobe) :

1 kg slanog svinjskog mesa
4 kobasice
500 g zelene leće
3 mrkve
2 kapula
2 čežnja češnjaka
3 lovor list
1 žličicu timijana
1 klinčić
25 g maslaca
2 dcl suhog bijelog vina
2 L vode

.

1 – Oguliti kapula i mrkve i sitno rezati. Oguliti i zgnječiti češnjak. Ako koristite slaninu rezati je na fete od 2 cm debljine.

.

.

.

.

2 – Staviti slano meso u lonac, dodati 2 L hladne vode i klinčić te staviti na vatru.

Kuhati 30 minuta od kada zakipi.

10 minuta prije kraja (ili nakon 20 minuta) dodati kobasice.

.

.

3 – Nakon pola sata izvadite meso i zadržati temeljac.

.

.

.

.

.

4 – Staviti maslac u lonac i pržiti kapula i mrkve 5-6 minuta.

Ne smije biti previsoka temperatura da ne bi izgorjeli.

.

.

.

5 – Dodati češnjak i leće, miješati još 2 minute.

Dodati bijelo vino i miješati dok se vino ne ispari.

.

.

.

6 – Dodati temeljac i meso. Ne morate staviti cijeli temeljac, stavite toliko da pokrije leće ali ne morate sve jer ne radimo juhu.

Meni je ostalo pola litre viška ali s obzirom da to ovisi o lećom bolje ne staviti sve i dodati kasnije ako bude potrebno.

.

.

7 – Staviti poklopac, kuhati na laganu temperaturu dok ne budu leće kuhane ‘al dente’ (ovisi koje leće korisitite, ja korisitm zelene leće iz bio dučana i treba 45 mn).

Provjerite da ima dovoljno soli, s obzirom da je temeljac bio slan zbog mesa ne bi trebali biti potrebno ga dodati.

.

Bon appétit !

Quiche lorraine

Quiche lorraine je pita od jaja i pancete koja je dobila ime po regiju odakle dolazi : Lorraine. Slažem se s Vama, to je puno slova za izgovoriti ‘kiš loren’… ali nije li to šarm francuskog jezika ? 😉

   
Ovaj recept je definitivno najbolji koji sam našla do sad. Često se dodaje sira ili kapule u ‘quiche’ ali pravi ‘quiche lorraine’ se pravi samo sa pancetom.

Sastojci (za 6 ljudi):

1 prhko tijesto
200 g pancete
3 jaja
20 cl tekuće vrhnje za kuhanje
20 cl mlijeka 2,8 %
Sol
Papar
Muškatni oraščić

.

.

1 – Na sljedeći link ćete naći recept za prhkog tjesta.

Staviti tjiesto u kalup te ostaviti pola sata u frižideru.

.

.

.

2 – Rezati pancete u malim komadima.

Staviti pancetu u tavu na laganu vatru samo da pusti masnoću, ako bude prejaka vatra tada će se osušiti a to nikako ne želimo.

Znači lagana vatra, oko 5 minuta dok ne izgleda kao na slici.

.

3 – Miješati jaja sa vrhnjem i mlijekom, dodati soli (ne previše zbog pancete koja je dosta slana), papar i muškatni oraščić (prstohvat).

.

.

.

4 – Izvaditi tjesto s frižidera, staviti pancetu na tijesta te dodati smjesu od jaja-mlijeka-vrhnja.

.

.

.

.

5 – Peći 45-50 mn na 180 C.

Ja stavljam kalup na dnu pečnice da se tijesto dobro peče i da vrh ne izgori. Provjerite nakon pola sata, ako vidite da je quiche već dobila lijepu boju stavite aluminjsku folju na vrh da ne bi izgorjela i vratiti u pečnicu.

.

.

Ovaj recept je baza za ‘quiche’. Možete umjesto pancete dodati što god želite. Na primjer kozice i jakove kapice, ili losos i poriluk, ili najednostavnije možete uz pancete dodati sir i kapule. Sve ovisi o Vama !

Quiche je odličan i toplo i hladno. Možete ga servirati kao predjelo ili glavno jelo sa salatom. Možete čak ga rezati u malim komadima i ga servirati uz aperitiva umjesto grickalice.

Bon appétit !