Croque-Monsieur

 

recept-croque-monsieurBistrot je mali restoran koji servira tipičnu Francusku hranu. Ako idete u Pariz onda ćete ih naći mnogo.
U bistrot se jede brzo, jer je hrana već gotova ili se može brzo pripremiti.

Od gotova jela se nađe na primjer Soupe à l’oignon, Quiche lorraine, Petit salé aux lentilles, Boeuf bourguignon, za deserte Tarte Tatin, Tarte aux pommes ili Mousse au chocolat.

Ali kralj bistrot-a je sigurno Croque-Monsieur, neizbježan dio jelovnika.

Croque dolazi iz riječ zagristi, a Monsieur znači gospodin. Ako mislite da ništa ne znači, pa realno ni na Francuskom ništa ne znači. Zato se ne zna točno kako se taj naziv stvorio.

Croque-Monsieur (otprilike se ozgovara krok-messie) je toast šunka sir sa bešamel umakom. Francuzi često ga jedu doma, kao glavno jelo sa salatom, posebno nedjeljom navečer kad nema više ništa u frižideru. Kući se obično pravi bez bešamela ili sa senfom umjesto bešamela, ali originalni recept se radi sa sunkom, sirom i bešamelom. Tako se servira u bistrot.

 

Namirnice za 4 Croque-Monsieur:croque-monsieur-namirnice

8 feta kruha
4 fete šunke (ili 8 ako su male)
8 fete sira tipa ementaler (ili bilo koji sir koji se lako topi)

Za béchamel:

400 ml mlijeka 2,8 %
40 g glatkog brašna
40 g maslaca

.

1 – Prvo treba praviti bešamel umak.

Za to je potrebno u loncu staviti maslac na laganu vatru dok se ne rastopi.

Dodati brašno i miješati 1-2 minute.

.

.

2 – Uljiti hladno mlijeko odjednom i stalno miješati, kad zavrije kuhati još jednu minutu stalno miješajući.

Dodati sol i papar.

.

.

.

croque-monsieur-13 – Staviti malo bešamel umaka na svaku fetu kruha.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-24 – Dodati šunku.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-35 – Dodati pola sira.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-46 – Dodati kruha.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-57 – Dodati bešamela.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-68 – Dodati ostatak sira.

.

.

.

.

.

croque-monsieur-79 – Peći 15-20 mn na 240 C.

Ako nije do tada primio lijepu boju, stavite pod gril.

Et voilà !

.

.

.
croque-monsieur-recept
Bon appétit !

Galettes bretonnes

galettes-bretonnes

Galettes bretonnes su palačinke od heljde koje nam dolaze iz regije Bretagne.

bretagneU Francuskoj su jako poznate i cijenjene. Ne samo da se recept proširio po cijelu Francusku ali u svakoj regiji se nalaze restorani koji zovemo Crêperies koji nude punjenje palačinke od heljde za glavno jelo, i razne vrste palačinke od pšeničnog brašna za desert.

Što se tiče galettes najpoznati su punjene sa jajom, šunkom i sirom, ali u restoranima nude beskrajne kombinacije.

Također svaka Crêperie nudi za specijalitet kuće galette punjene sa proizvodima koji su spesifićni za regiju, naprimjer galette sa sirom Raclette u regiji Savoie, sa guščom jetrom u Perigord ili sa sirom Camembert, vrhnjem i jabukom u Normandiji.

.

Namirnice za 10 palačinka:galettes-namirnice

330 g heljdinog brašna

5 g soli

1 jaja

750 ml hladne vode

.
* Bilo mi je teško naći u Hrvatskoj heljdino brašno da bude isti kao onaj što koristimo u Francuskoj. Svi su 100% heljde ali kod nekih nisam uspjela uopće peći palačinke. Na slici možete vidjeti koji brašno sam koristila pa vas savjetujem da kupujete isti ako nađete. Znači s njim ćete bez problema praviti palačinke. Što se tiče ukusa brašno koji se kupuje u Francuskoj je jačeg ukusa i više se osjeća okus hejde. Ovaj je blagog okusa, ali opet fino.
.

galettes-11 – Miješati brašno i soli.

Dodati jaje i vode malo po malo stalno miješajući.

.

.

.

.

galettes-22 – Ostaviti pola sata na sobnoj temperaturi.

.

.

.

.

.

Namirnice za punjenje (za 4 osobe):galettes-recept-namirnice

4 jaja

8 fete kuhane šunke

8 fete sira

.

.

 

galettes-recept1 – Galettes se peće u tavi kao obične palačinke. Inače smjesa za galette je gušća od smjese za palačinke.

Ako primjetite da je ipak pregusta dodajte malo vode (nemojte previše ! Samo malo, pa poslije opet malo ako bude potrebno).

.

.

galettes-recept-12 – Peći galette s jedne strane, okreniti je i dok se peće s druge strane razbiti jaje da žumanjak se nalazi u sredini galette-a.

Bjelanjak raširiti sa vilicom oko žumanjka. Dodati malo soli i papra.

.

.

.

galettes-recept-23 – Dok se jaja peće dodati sira.

.

.

.

.

.

galettes-recept-34 – Dodati šunku.

.

.

.

.

.

galettes-recept-45 – Zatvoriti sve 4 strane prema žumanjka. Do tada bi trebao jaja biti pećeno te možete servirati.

.

.

.

.

galettes-bretonnes-receptEt voilà !

* Ovo je bazni recept za Galettes ali možete vi dodati što god želite, na primjer sa jajom, šunkom i sirom ide dobro dinstana kapula i šampinjone

Evo još nekoliko kombinacija :
– Dimljeni losos i vrhnje
– Gljive, panceta, kapula i vrhnje
– Panceta, dinstani poriluk i jaja
– Pršut, jaja, rajčice
– Rajčice, pršut i mozzarella
– Špinat, vrhnje i panceta

Bon appétit !

Poulet basquaise (Piletina na baskijski način)

Piletina basquaise

Poulet basquaise‘ ili na hrvatski ‘Piletina na baskijski način‘ je specialitet iz francuske regije ‘Pays Basque‘.
Pays Basque ili na španjolskom País Vasco je regija podijelena između Francuske i Španjolske oko zapadnog dijela Pirineje. Oko 3.000.000 ljudi žive u toj regiji, od toga oko 10 % u Francuskoj. Poznata je i po jeziku koji se na baskijski zove Euskara, i koji je navodno jedan od najteži jezik na svijetu.

Poznata je regija i za surf ali i za neobićna igra ‘Pelote basque‘.

Baskija - KartaLjuta paprika - Piment d'EspeletteIgra Pelote basque.

.

.

.

.

Što se tiče baskijske kuhinje često se nađu na jelovniku plodovi mora (lignje, rakovi), riba (orada, inčuni, crvena tuna), od mesa janjetina, svinjetina i teletina. Često se riba i meso kuhaju sa domaćim povrćem kao što su rajčice, paprike i kapule ali i sa poznatim ljutom paprikom ‘piment d’Espelette‘. Ta ljuta paprika dolazi iz sela Espelette, i ima AOC odnosno ‘kontrola podrijetla’ te se može proizvoditi samo u još 9 sela oko Espelette-a. Nije puno ljuto tako da može se napraviti umake samo s njim. Da ne zaboravljam spomenuti i Jambon de Bayonne ili pršut iz grada Bayonne, možda najpoznaiji pršut u Francuskoj. Od sira najviše se proizvodi sir od ovčjeg mlijeka.

Poulet basquaise je specijalitet od piletine kuhana u umaku od paprike, rajčice, kapule i ljute paprike iz Espelette-a. Za njegov specifičan i predivan okus je također zaslužan i pršut.

.

Namirnice (za 4 osobe):Piletina-basquaise-namirnice

1 pile
2 crvene paprike
2 zelene paprike
400 g pelata rajčica
2 kapula
2 čežnja češnjaka
100 g pršuta
1,5 dl bijelog vina
Pola žličice majčine dušice

* Umjesto ljutu papriku Piment d’Espelette možete staviti malo kajenskog papra ili sl. (samo prstohvat jer je jako ljuto).

* Nisam našla zelene paprike tako da sam stavila domaće paprike.

.

Piletina-basquaise-11 – Nasjeckati paprike i kapule na sitne komade.

.

.

.

.

Piletina-basquaise-22 – Nasjeckati pršut na sitne komade.

.

.

.

.
.

Piletina-basquaise-33 – Piletinu narezati na komade. Popržite ih kratko sa svih strana u loncu na zagrijanom ulju.

.

.

.
.

Piletina-basquaise-44 – Kada ste popržili komade piletine maknite ih, dodajte malo ulje u loncu te popržite kapule i paprike 5 mn.

.

.

.
.

Piletina-basquaise-55 – Dodajte pršut i nasjeckani češnjak te popržite sve to skupa još 5 mn.

.

.

.

.

Piletina-basquaise-66 – Dodajte pelat, vino, sol i papra te kuhati na laganu vatru 15 mn.

.

.

.

.

Piletina-basquaise-77 – Dodajte piletinu te kuhati na laganu vatru 45 mn. Tada maknite lonca s vatre te čekati jedno 10-ak minuta, ako je pile puno masan masnoće će se dignuti na vrhu. Sa žlicom samo maknite masnoću.

Obično se ovo jelo servira s rižom.

Et voila !

.

Piletina 'Poulet Basquaise'Bon appétit !

Tartiflette

Tartiflette

Ako budete išli na skijanje u francuskim Alpama, morate probati ovo jelo. Tartiflette (izgovara se tartiflet) je podrijeklom iz Haute-Savoie ali se isto jede u susjednoj regiji Savoie.

Radi se o jela od krumpira, pancete i kapule pečeno sa sirom Reblochon, pravo zimsko jelo. Vi ćete ga naći u svim tradicionalnim restoranima u Alpama, ali postao je tradicionalno zimsko jelo koji se sprema u svim kućama u Francuskoj.

Reblochon je jedan od prvih sireva u Francuskoj koji je dobio Appellation d’Origine Contrôlée (AOC) odnosno kontrola podrijetla 1958. god. Može biti proizveden jedino u Haute-Savoie i u dio Savoie. Samo tri pasmine planinskih krava mogu proizvesti mlijeka: Abondance, Montbéliarde i Tarine. Krave provedu pola godine u pašu najmanje 500 metara nadmorske visine (od svibnja do kraja listopada) i zimskih mjeseci u štali, gdje će se hraniti sijenom.

Savoie i Haute-savoieReblochonVaches

.

.

.

.

.

Ako ne budete išli na skijanje sigurno znate netko koji ide, pa sad znate što će Vam donjeti… Reblochon se može kupitit cijelu godinu u bilo kojem dučanu u Francuskoj, košta oko 7 eura. Morate isto znati da Reblochon kao svi sirevi se može zamrzavati. Moj je bio više od godinu dana u zamrzivač, to nije uopće problem. Jedino što se može dogoditi s vremenom je da se mast u siru kvari, to ćete znati ako probate mali komad prije što biste ga pekli, bilo bi šteta pokvariti cijelo jelo. Ali još jednom moj Reblochon je bio izvrsan nakon više od godinu dana, a nema razloga toliko ga držati u zamrzivač…

.

Tartiflette - Namirnice

Za 4 osobe:

1,5 kg krumpira
250 g kapula
250 g pancete
1 sir Reblochon

.

.

.

Tartiflette-11- Tanko narezati pancetu i sitno nasjeckati kapulu.

.

.

.

.

Tartiflette-22 – Dinstati kapulu na malo ulje.

.

.

.

.

.

Tartiflette-33 – Dodati pancetu i dinstati još 2 minute.

.

.

.

.

.

Tartiflette-44 – Oguliti krumpir i narezati na tanke ploške, recimo oko 3 mm.

.

.

.

.

Tartiflette-55 – Dodati u krumpir sol, papar, kapula i pancetu te dobro miješati.

.

.

.

.

Tartiflette-66 – Narezati sir Reblochon na pola i svaku polovicu narezati vodoravno. Maknuti crveni žig (koji može isto biti zeleni).

.

.

.

.

Tartiflette-77 – U posudi od terakote staviti polovica krumpira i 2 komada sire. Najbolje je koristiti terakotu, ako nemate može i od Pyrex stakla.

.

.

.

.

Tartiflette-88 – Staviti ostatak krumpira i ostale 2 komada sira, pazite da je kora prema gore.

.

.

.

.

Tartiflette-99 – Peći na 180 C dok krumpir ne bude mekan, kod mene je trajalo 1h30 ali sve ovisi o peču, vrstu krumpira, debljina ploške tako da bolje da provjerite nakon sat vremena. Ako vidite da krumpir nije još gotov a vrh je već primio lijepu boju, stavite aluminju folju na vrh te vratite u peć, na taj način će se krumpiri i dalje peći ali vrh neće izgorjeti.

.

Et voilà !

'Tartiflet'

Bon appétit !

Cailles à la moutarde et au miel (Prepelice sa senfom i medom)

U Francuskoj kuhinji s često koriste prepelice, ili ‘Cailles‘ kako ih zovemo (izgovara se ‘kaj’).
Prepelica je ptica selica. Zime provode u Africi, ljeti u zapadnoj Europi.

Njezino meso je velika delikatesa, također i njezina jaja.


.

.

.

.

Poznati je recept prepelice sa grožđem, ali s obzirom da nije sezona za grožđe ja vam nudim neobičan ali odličan recept sa umakom od meda i senfa. Zvuči možda čudno kombinirati dva sastojka koji nemaju veze jedan s drugim ali rezultat je odličan.

Odličan je i recept prepelice zamotane u pancetu sa umakom od gljiva, ali to ćemo drugi put…

Sastojci (za 4 osobe):
8 prepelica
6 žlica meda
3 žlice senfa
75 g maslaca
sol i papar

.

.

1 – Staviti maslac i med u lonac na laganu vatru dok se maslac ne rastopi.

.

.

.

.

2 – Maknuti s vatre te dodati senf, sol i papar i dobro miješati.

.

.

.

.

3 – Namazati prepelice sa umakom, staviti ih u posudu koja može u peć i po mogućnosti koja ima poklopac. Zatvoriti poklopac ili ako nema poklopca staviti aluminsku folju na vrh.

Ostaviti 2 sata na sobnoj temperaturi. Ako imate vremena možete ih ostaviti cijelu noć u frižideru.

4 – Peći 50 mn na 210 C. Prvih 25 mn sa poklopcem, sljedećih 25 mn bez poklopca i često preljevati umakom u kojem se peće.

Ja sam koristila divlje prepelice koje su bile jako male tako da je 2 puta po 15 mn bilo dovoljno. Ako koristite prepelice iz uzgoja, to su obično japanske prepelice, onda bit će potrebno peći 2 puta po 25 mn.

Uz prepelice sam servirala zelene mahune i kapule pržene  na maslac, i krumpir na kocke.

Bon appétit !