Marina

Dragi čitatelji,

Stigla nam je još jedna princeza!! Zove se Marina i rodila se prije 6 tjedana. Već ste skužili da sam imala pune ruke posla sa Sarom i Elenom, onda možete misliti kakva je sad situacija…. ;)

MarinaSvejedno ću se potruditi i dalje raditi na blogu i podijeliti s Vama što više recepata. Uskoro dolazi jedan prekasan desert sa čokoladom… mmmm…

Profiteroles au chocolat (Čokoladni profiteroli)

Profiteroles au chocolat

Les profiteroles au chocolat (izgovorite le profiterol o šokola) ili na hrvatskom Čokoladni profiteroli su klasični desert francuske kuhinje, koji ćete naći na svim jelovnicima francuskih restoranima.

Radi se o malim kuglicama napravljene od tijesta za princes krafne, koje u Francuskoj zovemo Petits choux (izgovorite peti šu) , punjeni sa sladoledom od vanilje i prelivene toplim čokoladnim umakom.

.

Namirnice:

250 ml vodeprofiteroles-namirnice
75 g maslaca
Prstohvat soli
125 g glatkog brašna
3 jaja (+ 1 žumanjak)

150 g čokolade za kuhanje
120 ml mlijeka

Sladoled od vanilje

.

profiteroles-11 – Staviti vodu, maslac i sol u lonac na laganu vatru, miješati da se maslac otopi.

.

.

.

.

profiteroles-22 – Čim dođe do točke vrenja maknuti s vatre i ubaciti brašno, sve od jednom.

.

.

.

.

profiteroles-33 – Brzo miješati drvenom kuhačom dok ne dobijete glatko tijesto koji se ne lijepi za lonac.

.

.

.

.

profiteroles-44 – Prebaciti tijesto u drugu posudu i dodati jedno jaje, miješati s drvenom kuhačom sve dok jaja ne bude više vidljivo.

Na isti način dodati drugo jaje i dobro miješati, te treće jaje.

.

.

profiteroles-55 – Uz pomoć dvije žličice napraviti male kuglice.

Premaziti ih s žumanjkom.

Ne brinete za izgled, ne moraju biti baš savršene kugle.

.

.

profiteroles-66 – Peći ih 25 mn na 200 C. Ostaviti ih da se ohlade na sobnoj temperaturi.

.

.

.

.

profiteroles-77 – Čokoladu rastopiti sa mlijekom u mikrovalnoj ili u lonac na laganu vatru.

.

.

.

.

profiteroles-88 – Otvoriti kuglice na pola s nožem te ih puniti sladoledom.

Preliti ih s vručim umakom od čokolade.

Odmah servirati.

.

Et voilà !

.

cokoladni-profiteroliBon appétit !

Tarte Tatin (Pita od jabuka ‘Tatin’)

Tarte Tatin
Tarte Tatin
ili Pita od sestre Tatin je fenomenalna pita od jabuka gdje se jabuke kuhaju u karamelu od maslaca i peče se sa tijestom na vrhu umjesto ispod jabuke kod obićne pite.

Pita od Jabuka ‘Tatin’ se prvi put pekla u hotelu Tatin u mjesto Lamotte-Beuvron u regiji Loir-et-Cher kraj 19. stoljeću.

Regija je bila poznata za lov i s obzirom da je mjesto Lamotte-Beuvron bio dobro povezan sa Parizom vlakom brzo je postao glavno mjesto gdje bi se poslovni ljudi i političari našli čim bi počela sezona lova. Restoran iz hotela Tatin koji se nalazio (i još uvijek se nalazi) ispred kolodvora je bio obavezan stop za ručak.

Vodili su ga sestre Tatin, Stéphanie (1838-1917) i Caroline (1847-1911). Mlađa sestra Caroline bi se brinula za goste dok starija sestra Stéphanie bi radila u kuhinji.

Lamotte-Beuvron u FrancuskojSestre TatinHotel Tatin

.

.

.

.

.

Kaže se da je poznata pita nastala od slučajne greške. (ima nekoliko priča koje objašnjavaju koja je greška sestra Tatin napravila da bi stvorila poznatu pitu, kao da je pita pala na pod pa ju je vratila u kalup sa tijestom na vrhu, ali od sve priče mislim da je sljedeća ipak najrealnija…)

Dok je jednom nedjelnom za ručak Stéphanie išla praviti svoju poznatu pitu od jabuka gdje se dodaje maslac i šećer na vrh jabuke, potpuno je zaboravila staviti tijesto u kalup. Kada je skužila da je napravila grešku odlučila je ipak staviti tijesto na vrh i tako je peći. Servirala je pitu kao obićno sa tijestom ispod ali način pečenje sa tijestom na vrh ju je dao novu dimenziju. Jabuke i rubove tijesta su se pekli u karamelu i to je oduševilo goste.

Uskoro je u cijeloj Francuskoj pita bila poznata kao ‘Tarte des demoiselles Tatin‘ (pita gospođice Tatin) ili ‘Tarte des sœurs Tatin‘ (pita sestre Tatin).

Danas se pita servira u svim boljim francuskim restoranima u Francuskoj i u svijetu.

Jako je lako je napraviti, ne treba puno namirnica ali je njezin okus potpuno drugačije od ostale pite od jabuka. Ako niste je nikad probali morate barem jedan put je napraviti da biste razumijeli zašto je pita Tatin jedan od najpoznatiji francuskih deserata.

.

Namirnice:Tarte Tatin - Namirnice

- 8 jabuka
- 1 lisnato tijesto
- 80 g maslaca
- 100 g šečera

.

.

.

Tarte Tatin - 11 – Staviti maslac i šečer u kalup u koji ćete peći pitu. Ja imam poseban kalup za Tarte Tatin koji ima debelo dno, ali iskreno kad ne bih ga dobila na poklon ne bih nikad ga kupila jer se može lako napraviti u običnom kalupu za pite. Tako da se ne brinite ako nemate takav kalup.

Neka se šečer i maslac kujaju na laganu vatru dok se ne stvara karamel, nemojte nigdje otiči jer morate tu i tamo miješati kuhačom (ne morate baš stalno miješati ali ako ne miješate karamel će se stvoriti na dnu dok na vrhu neće ni biti vidljivo, tako da morate tu i tamo miješati). To bi trebalo trajati 5 do 10 mn.

Tarte Tatin - 22 – Oguliti jabuke, narezati ih na četvrtine i izvaditi koštice.

.

.

.

.

Tarte Tatin - 33 – Kad se karamel stvorio i dobio je laganu smeđu boju maknite kalup s vatre te ubacite jabuke.

.

.
.

.

Tarte Tatin - 44 – Pazite jer je karamel vruč.

Miješati jabuke u karamelu u pomoć dvije kuhače.

S obzirom na razliku temperature između karamel i jabuke, karamel će se stvrdniti ali ništa ne brinite, kad budete vratili kalup na laganu vatru ponovo će se rastopiti.
.

Tarte Tatin - 55 – Neka se jabuke kuhaju u karamelu 15 do 30 mn na laganu vatru.

Trebate lagano miješati da bi se jabuke ravnomjerno karamelizirale.

Ako volite kombinaciju jabuka/cimet možete u ovom koraku jabuke posipati cimetom ali samo da znate da ne ide u originalan recept.

Tarte Tatin - 66 – Nakon 15 do 30 mn (sve ovisi o vrsti jabuke) jabuke će uzeti manje mjesta u kalupu jer će pustiti svoj sok i bit će kuhane.

Nemojte ni čekati da se raspadnu nego samo da budu mekane. Tada maknite kalup s vatre te rasporedite jabuke u kalupu u obliku cvijeće (vidi na slici). Ja sam to lako učinila u pomoću dvije vilice.

Tarte Tatin - 77 – Razvljajte tijesto u obliku kruga ali neka bude malo veće nego veličine kalupa. To se radi da bi se napravili rubovi oko tijesta koji će se karamelizirati za vrijeme pečenje, to je najbolje dio pite ;)

.
.

.

Tarte Tatin - 88 – Staviti tijesto na vrh jabuke te rubovi tijesta zavući u kalup da se karameliziraju za vrijeme pečenje.

.

.

.

.

Tarte Tatin - 99 – Peći 30 mn na 200 C ili dok nije tijesto primio lijepu smeđu boju. Izvaditi kalup iz peći te ostaviti sa strane jedno 15-ak minuta.

Položiti veliki tanjur na vrh i okrenuti.

.

.

.

Pita se može odmah servirati jer je najbolja topla ali je isto predivna kad je hladna iz frižidera.

Pita od jabuka TatinEt voilà !

Pita TatinBon appétit !

Još nešto sam zaboravila Vam reći… Često se Tarte Tatin zna poslužiti sa sladoledom od vanilije, tko je rekao da savršenstvo ne postoji nije to probao! :)

Soupe à l’oignon (Juha od luka)

Francuska juha od luka

Francuska juha od luka ili ‘Soupe à l’oignon‘ je pravi klasik francukse kuhinje. I ako je juha od luka popularna još od vremena Rimljana, recept koji znamo danas se proširio u Francuskoj u 17. stoljeću. Dugo se smatrala kao hrana za siromašne jer je luk bila namirnica koja je bilo lako i jeftino uzgajati.

Danas se često nađe recepte sa temeljcem ali u originalnom receptu juha se priprema samo sa vodom. Naravno da će temeljac dati  odličan okus, ali nije potreban ukoliko se držite pravilu da se luk treba dugo dinstati na laganu vatru dok ne dobiva tamnu smeđu boju, odnosno dok se ne karamelizira. Ako budete stpljivi i budete to učinili tada ni temeljac ni druge začine nisu potrebne. Juha će dobiti svoju poznatu tamnu smeđu boju samo od luka.

Još bih dodala nešto što možda malo ljudi znaju. Francuska juha od luka je pravi lijek protiv mamurluka. To je razlog zašto u Francuskoj je često jedemo nakon tuluma. Ona se kuha po noći/rano ujutro prije što bi se pozvanici vratili doma. I onda kad se sa loncom prođe među pozvanicima samo se čuje ‘Aaaaaaaaa….. la soupe à l’oignon!‘ kao spas nakon duge i burne noći.

.

Namirnice (za 2 osobe):francuska-juha-od-luka-namirnice

400 luka
50 g maslaca
10 g brašna
1.5 l vode
100 g sira (inače se korisit Gruyère ali možete neki drugi sir kao Ementaler)
Sol i papar
Nekoliko feta kruha

.

.

juha-od-luka-11 – Luk oguliti i rezati na pola te na tanke fete.

.

.

.

.

juha-od-luka-22 – Zagrijati maslac u loncu dok se ne rastopi.

.

.

.

.

juha-od-luka-33 – Dodati luk i pržiti na laganu vatru barem pola sata dok luk ne dobije lijepu smeđu boju odnosno da se karamelizira.

.
.

.

.

juha-od-luka-44 – Luk treba postati skroz smeđe boje. Tu je tajna uspješne juhe. Tada nema potrebe dodati temeljac ili druge začine, juha će primiti tamnu boju i okus kapule te ništa više neće trebati dodati. Ako prerano maknite luk s vatre, kad nije dobio tamnu smeđu boju juha će biti bez okusa. Bilo bi šteta da sve propadne sad tako da nema žurbe, dinstajte ga barem pola sata i to na laganu vatru da ne bi izgorjelo, često miješajući. Ako je prejaka vatra i vidite da će izgorjeti onda dodajte malo vode te smanjite vatru.

juha-od-luka-55 – Dodati brašno i pomiješati.

.

.

.

.

.

juha-od-luka-66 – Dodati 1,5 litru kipuće vode, sol i papar. Kuhati 30 mn bez poklopca.

.

.

.

.

juha-od-luka-77 – Dok se juha kuha možete naribati sir.

.

.
.

.

.

juha-od-luka-88 – Kruh narezati na fete i prepecite ga u pećnici ili u toster da se zapeče s obje strane.

.

.

.

.

juha-od-luka-99 – Nakon što se juha kuhala pola sata provjerite da ima dovoljno soli.

Juhu raspodijelite u 2 zdjelice.

.

.

.

juha-od-luka-1010 – U svaku zdjelicu stavite kruh da pokrije površinu.

Razlog zašto se stavlja kruh na vrh a ne na dnu je da će pomoći da sir ostaje na površini da se može onda gratinirati. Bez kruha bi sir pao na dnu juhe…

.
.

juha-od-luka-1111 – Naribani sir stavite na kruh te gratinirati u peć ispod grila dok se sir ne rastopi.
.
.

Et voilà !

.
.

* Poanta mog bloga je Vam dati originalne francuske recepte. Možete vi dodati u juhu bijelo vino i temeljac kako se često nađe po receptima. Neće ništa pokvariti, ali ovaj recept samo sa vodom je onaj originalan.

juha-od-kapule

Bon appétit !

Poulet basquaise (Piletina na baskijski način)

Piletina basquaise

Poulet basquaise‘ ili na hrvatski ‘Piletina na baskijski način‘ je specialitet iz francuske regije ‘Pays Basque‘.
Pays Basque ili na španjolskom País Vasco je regija podijelena između Francuske i Španjolske oko zapadnog dijela Pirineje. Oko 3.000.000 ljudi žive u toj regiji, od toga oko 10 % u Francuskoj. Poznata je i po jeziku koji se na baskijski zove Euskara, i koji je navodno jedan od najteži jezik na svijetu.

Poznata je regija i za surf ali i za neobićna igra ‘Pelote basque‘.

Baskija - KartaLjuta paprika - Piment d'EspeletteIgra Pelote basque.

.

.

.

.

Što se tiče baskijske kuhinje često se nađu na jelovniku plodovi mora (lignje, rakovi), riba (orada, inčuni, crvena tuna), od mesa janjetina, svinjetina i teletina. Često se riba i meso kuhaju sa domaćim povrćem kao što su rajčice, paprike i kapule ali i sa poznatim ljutom paprikom ‘piment d’Espelette‘. Ta ljuta paprika dolazi iz sela Espelette, i ima AOC odnosno ‘kontrola podrijetla’ te se može proizvoditi samo u još 9 sela oko Espelette-a. Nije puno ljuto tako da može se napraviti umake samo s njim. Da ne zaboravljam spomenuti i Jambon de Bayonne ili pršut iz grada Bayonne, možda najpoznaiji pršut u Francuskoj. Od sira najviše se proizvodi sir od ovčjeg mlijeka.

Poulet basquaise je specijalitet od piletine kuhana u umaku od paprike, rajčice, kapule i ljute paprike iz Espelette-a. Za njegov specifičan i predivan okus je također zaslužan i pršut.

.

Namirnice (za 4 osobe):Piletina-basquaise-namirnice

1 pile
2 crvene paprike
2 zelene paprike
400 g pelata rajčica
2 kapula
2 čežnja češnjaka
100 g pršuta
1,5 dl bijelog vina
Pola žličice majčine dušice

* Umjesto ljutu papriku Piment d’Espelette možete staviti malo kajenskog papra ili sl. (samo prstohvat jer je jako ljuto).

* Nisam našla zelene paprike tako da sam stavila domaće paprike.

.

Piletina-basquaise-11 – Nasjeckati paprike i kapule na sitne komade.

.

.

.

.

Piletina-basquaise-22 – Nasjeckati pršut na sitne komade.

.

.

.

.
.

Piletina-basquaise-33 – Piletinu narezati na komade. Popržite ih kratko sa svih strana u loncu na zagrijanom ulju.

.

.

.
.

Piletina-basquaise-44 – Kada ste popržili komade piletine maknite ih, dodajte malo ulje u loncu te popržite kapule i paprike 5 mn.

.

.

.
.

Piletina-basquaise-55 – Dodajte pršut i nasjeckani češnjak te popržite sve to skupa još 5 mn.

.

.

.

.

Piletina-basquaise-66 – Dodajte pelat, vino, sol i papra te kuhati na laganu vatru 15 mn.

.

.

.

.

Piletina-basquaise-77 – Dodajte piletinu te kuhati na laganu vatru 45 mn. Tada maknite lonca s vatre te čekati jedno 10-ak minuta, ako je pile puno masan masnoće će se dignuti na vrhu. Sa žlicom samo maknite masnoću.

Obično se ovo jelo servira s rižom.

Et voila !

.

Piletina 'Poulet Basquaise'Bon appétit !

Pêche Melba

Peche 'breskva' Melba

Pêche Melba (izgovara se peš melba) je jedan od najpoznatih francuskih deserata. Izmislio ga je Auguste Escoffier (1846 – 1935) kuhar koji je zaslužan za nekoliko remek djela iz francuske kuhinje, kao što su svjetske poznate ‘Crêpes Suzette‘.

Pêche Melba je desert na bazi sladoleda od vanilje, breskve i maline. Escoffier ga je izmislio dok je radio u hotelu Savoy u Londonu (negdje oko1893. god.) u čast slavne australske pjevačice Nellie Melba, koja je tada boravila u hotelu. I ako ga je izmislio bez šlaga, danas se uvijek servira sa šlagom.

.

Namirnice za 2 osobe: Peche Melba - Namirnice

2 breskve
100 g maline
2 kugle sladoleda od vanilje
Pola mahuna vanilje
100 g šečera
30 g šečera u prahu
10 g listića od badema
Šlag

.

peche-melba-011 – Izvadite sjemenke iz polovice mahune vanilije.

Drugu polovicu držite u zatvorenoj posudi sa 300 g šečerom, nakon 10 dana šečer će primiti arome vanilije i imat ćete predivan ‘home made’ vanilin šečer.

.
.

peche-melba-022 – Oguliti breskve.

.

.

.

.

.

peche-melba-033  – Stavite sjemenke vanilije i mahunu u lonac sa šečerom i litru vode na jaku vatru.

.

.

.

.

peche-melba-044 -  Kad voda prokuha staviti breskve i kuhati na laganu vatru 10 minuta.

.

.

.

.

peche-melba-055 – Dok se kuha možete pripremiiti ‘coulis od maline’.

Coulis‘ se izgovara kuli, to je gusti umak koji se obićno radi od voče.

Za to trebate miksati svježe maline sa šečerom u prahu. Držati u hladnjaku.

.

peche-melba-066 – Listići od bademe pržite u tavi, bez ičega (bez ulje itd).

Pazite da nije prejaka vatra da ne bi izgorjele i često miješajte dok ne budu dobile lijepu boju.

.

.

.

peche-melba-077 - Kad su se breskve kuhale 10 minuta izvadite ih iz lonca i ostavite ih da dođu do sobne temperature.

Tada možete ih rezati na pola i odstraniti koštice. Nemojte probati to napraviti prije što ste ih kuhale, tada će se raspadati, te će Vam biti puno lakše kad budu kuhane.

.

peche-melba-088 – Sad je jednostavno: stavite u čašu za sladoled coulis od maline…

.

.

.

.

peche-melba-09…kuglu sladoleda od vanilje, 2 polovice breskve…

.

.

.

.

peche-melba-11… još coulis (nemojte skroz pokriti breskve,čisto da bude ljepše) te šlag i listiće od badema.

Naravno trebalo bi se napraviti domaći šlag od tekuće vrhnje, ja nisam imala vremena pa sam se odlučila za najednostavnu verziju, šlag iz dučana. :(

.

peche-melba-10

Et voilà !

Odličan je desert kad imate goste jer možete sve pripremiti unaprijed, coulis od maline i kuhane breskve držite u hladnjaku, listiće bademe pržite i ostavite sa strane. Na kraju Vam ostaje samo da sve posložite u čašu.

S obzirom da  je kratka sezona za maline i breskve, ljudi u Francuskoj često koriste breske iz konzerve, i zmrznute maline.

Bon appétit !

Tarte aux fraises (Pita od jagoda)

Pita od Jagoda - Tarte aux fraises

Htjela sam napisati ‘Pita od jagode‘ ali sam se sjetila da ako se već kaže ‘pita od jabuka‘ onda se sigurno kaže ‘pita od jagoda‘. Iskreno meni nije jasno zašto, pa što ne zvuči logičnije koristiti množinu? Ipak ne stavlja se samo jednu jagodu u pitu?
Ali dobro, to je vjerojatno čar hrvatskog jezika koji ću jedan dan (valjda) skužiti. Kad biste znali koliko sam dugo rekla ‘pita sa povrčama‘ onda ćete se složiti da sam ipak napredovala ;) Ali najsmješnije  je da nitko me ne želi ispraviti jer svima (osim mene) zvuči slatko, pa ako ljudi misle da ću sama od sebe skužiti da se tako ne kaže, eeeeee to se može dugo čekati…

Dobro, da se vračamo na moju pitu od jagode ;) na francuskom se kaže ‘Tarte aux fraises‘ i izgovara se ‘tart o frez‘.

To je idealan desert za proljeće, odlična kombinacija ižmeđu hrskavog tijesta, predivne kreme od vanilje i na vrh svježe jagode. Ovaj put sam napravila mini pite od jagoda, ali tu ću vam dati recept za jednu pitu obične veličine.

Prvo ćemo napraviti tijesto, pa kremu i na kraju ćemo složiti jagode.

.

PÂTE SABLÉE / SLATKO TIJESTO

Namirnice:

.pate-sablee-namirnica
250 g glatkog brašna
125 g maslaca
70 g šečera
2 žumanjka
5 cl vode
1 prstohvat soli

.

pate-sablee-11 – Miješati žumanjke i šečer te dodati vode.

.

.

.

.

pate-sablee-22 – Narezati hladan maslaca iz frižidera na manje komade. Miješati brašno sa maslacom sa vrhom prstima dok ne dobijete smjesu nalik debelog pjeska.

To se treba raditi dosta brzo da ne bi maslac imao vremena se rastopiti. Kad ne vidite više komade maslaca to je to.
.

pate-sablee-33 – Dodati mješavinu žumanjke, šečer i vode te miješati sve skupa.

.

.

.

.

pate-sablee-44 – Bit će dosta lijepivo pa ako ne uspijete ga razvaljati sa valjakom onda rukama ga stavite direktno u kalup.

Ja uvijek koristim papir za pečenje, mislim da je jako zgodno.

.

.

pate-sablee-55 – Staviti jedan papir za pečenje preko tijesta i staviti suhi grah.

To će pomoći da se tijesto ne digne za vrijeme pečenje jer ćemo ga prazno peći.

.
.

.

pate-sablee-66 – Peći tijesta 20 mn na 180 C te maknuti grah i papir za pečenje, te vratiti ga u peć dok ne dobije laganu smeđu boju.

Na taj način ćete moći bolje kontrolirati da je pečeno kako treba.

Kod mene je trebalo još 10 mn. Znači sveskupa sam tijesta pekla 30 mn.
.

Slatko tijesto7 – Ako imate male kalupe možete ih korisititi da biste radili mini pite.

S obzirom da su male pite nisam stavila grah nego sam ih samo ubola vilicom da bi se tijesto što manje digao, i pekla sam ih 15 mn na 180 C (ali opet ovisi o peći, stanite kad su rubovi dobili lijepu smeđu boju).

.

Slatko tijesto - Pate sableeMožete vidjeti na slici koliko sam male pite napravila s ovom količinom tijesta.

.

.

.

.

.

CRÈME PÂTISSIÈRE / SLASTIČARSKA KREMA

Namirnice:Namirnice za kremu

- 1/2 L mlijeka 2.8 %
- 50 g glatkog brašna
- 100 g šečera
- 2 žumanjka
- 1/2 štapić od vanilije

* Na slici su namirnice za litru mlijeka ali za ovu pitu 1/2 litre će biti dovoljno. Inače se koristi 1 štapić od vanilje za litru mlijeka, tako da za ovu pitu će Vam trebati samo pola.

.

Krema 'creme patissiere'1 – Miješati žumanjke sa šečerom dok ne posvjetle.

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'2 – Dodati brašno, miješati te dodati 100 ml mlijeka i ponovo miješati.

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'3 – Izvadite sjemenke iz mahune vanilije, za ovu količinu kreme samo pola mahune će biti dovoljno.

Ostatak mahune ne bacajte nego stavite je u zatvorenoj posudi sa 300 g šečerom, nakon 10 dana šečer će primiti arome vanilije i imat ćete predivan ‘home made’ vanilin šečer. :)
.

Krema 'creme patissiere'4 – Stavite sjemenke vanilije u lonac sa mlijekom (ostalih 400 ml).

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'5 – Kad je mlijeko topao dodajte ga u miješavinu žumanjke/brašno/šečer te miješati.

.

.

.
.

Krema 'creme patissiere'6 – Vratiti sve to u lonac i stalno miješati dok ne zakipi.

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'7 – Kad zakipi miješajte još jednu minutu, tada će se pretvoriti u prekrasnu kremu.

.

.

.

.

Krema 'creme patissiere'8 – Sada trebate ostaviti kremu da se ohladi na sobnoj temperaturi. Postoji jedan način da ne bi se pravila kora na vrh kreme (jer to ne želimo ;). Trebate staviti plastičnu foliju u kontaktu sa kremom dok je krema još vruča.

.

.
.

Krema 'creme patissiere'9 – Kada je krema došla do sobne temperature stavite je u frižider da se ohladi. Poslije možete maknuti plastičnu foliju, miješati kremu, te je krema spremna za korištenje.

.

.

.

Pita od jagodaSada možete kremu uliti u tijesto (tijesto ne smije biti vruč nego na sobnoj temperaturi) te posložiti jagode.

Stavite pitu sat vremena u hladnjak te izvadite iz hladnjaka 10 minuta prije serviranje da ne bude prehladna.

.

Tarte aux fraisesEt voilà !

Pita od jagodaBon appétit !